KJV: And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
YLT: And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
Darby: And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
ASV: And Isaac sent away Jacob. And he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
וַיִּשְׁלַ֤ח | So sent away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יִצְחָק֙ | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יַעֲקֹ֔ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וַיֵּ֖לֶךְ | and he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
פַּדֶּ֣נָֽה | - |
Parse: |
|
אֲרָ֑ם | to Padan Aram |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: פַּדָּן Sense: a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria. |
|
לָבָ֤ן | Laban |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לָבָן Sense: son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בְּתוּאֵל֙ | of Bethuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בְּתוּאֵל Sense: nephew of Abraham, son of Nahor by Milcah, father of Rebekah. |
|
הָֽאֲרַמִּ֔י | the Syrian |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֲרַמִּי Sense: a thing or a person from Syria or Aram. |
|
אֲחִ֣י | the brother |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָח Sense: brother. |
|
רִבְקָ֔ה | of Rebekah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רִבְקָה Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob. |
|
אֵ֥ם | the mother |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֵם Sense: mother. |
|
יַעֲקֹ֖ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וְעֵשָֽׂו | and Esau |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |