The Meaning of Genesis 27:19 Explained

Genesis 27:19

KJV: And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

YLT: And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'

Darby: And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.

ASV: And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

KJV Reverse Interlinear

And Jacob  said  unto his father,  I [am] Esau  thy firstborn;  I have done  according as thou badest  me: arise,  I pray thee, sit  and eat  of my venison,  that thy soul  may bless  me. 

What does Genesis 27:19 Mean?

Context Summary

Genesis 27:18-29 - Jacob Gets Esau's Blessing
It is better not to attempt to justify Jacob in this act of treachery; but we may learn the deep and helpful lesson, that if God were able to make a saint out of such material as this, He also can take our poor lives with all their sin and failure and make something of them for His glory. Notice how one lie led to another! Few who enter on a course of deception stop at one falsehood; and how terrible it was to add blasphemy to lying, as when he said that God brought him his quarry in the hunt. Luther wonders how Jacob was able to brazen it out, adding, "I should probably have run away in terror and let the dish fall." Rebekah kept her son's garments well perfumed with the aromatic plants of Palestine, and their odor awoke the sleeping poetry and fire of the aged father. He compared them to a field of Paradise, filled with the sweet presence of God. Let us see to it that we carry everywhere the fragrance of Christ. See 2 Corinthians 2:15. [source]

Chapter Summary: Genesis 27

1  Isaac sends Esau for venison
6  Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing
14  Jacob, feigning to be Esau, obtains it
30  Esau brings venison
33  Isaac trembles
34  Esau complains, and by importunity obtains a blessing
41  He threatens Jacob's life
42  Rebekah disappoints him, by sending Jacob away

What do the individual words in Genesis 27:19 mean?

and said Jacob to his father I [am] Esau your firstborn I have done just as you told me Arise please sit and eat of my game that may bless me your soul
וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֜ב אֶל־ אָבִ֗יו אָנֹכִי֙ עֵשָׂ֣ו בְּכֹרֶ֔ךָ עָשִׂ֕יתִי כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָ֑י קֽוּם־ נָ֣א שְׁבָ֗ה וְאָכְלָה֙ מִצֵּידִ֔י בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ

וַיֹּ֨אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יַעֲקֹ֜ב  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
אָבִ֗יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אָנֹכִי֙  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אָנׄכִי  
Sense: I (first pers.
עֵשָׂ֣ו  Esau 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.
בְּכֹרֶ֔ךָ  your  firstborn 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בְּכֹר  
Sense: firstborn, firstling.
עָשִׂ֕יתִי  I  have  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כַּאֲשֶׁ֥ר  just  as 
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דִּבַּ֖רְתָּ  you  told 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֵלָ֑י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
קֽוּם־  Arise 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
נָ֣א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
שְׁבָ֗ה  sit 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וְאָכְלָה֙  and  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מִצֵּידִ֔י  of  my  game 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: צַיִד 
Sense: hunting, game.
בַּעֲב֖וּר  that 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: עֲבוּר  
Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj.
תְּבָרֲכַ֥נִּי  may  bless  me 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
נַפְשֶֽׁךָ  your  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.