KJV: But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
YLT: and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.
Darby: And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.
ASV: But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
וְלִבְנֵ֤י | But to the sons |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַפִּֽילַגְשִׁים֙ | of the concubines |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: פִּלֶגֶשׁ Sense: concubine, paramour. |
|
אֲשֶׁ֣ר | unto |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְאַבְרָהָ֔ם | Abraham |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
נָתַ֥ן | gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אַבְרָהָ֖ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
מַתָּנֹ֑ת | gifts |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַתָּנָה Sense: gift. |
|
וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם | and he sent them away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יִצְחָ֤ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
בְּנוֹ֙ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בְּעוֹדֶ֣נּוּ | while [he was] still |
Parse: Preposition-b, Adverb, third person masculine singular Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
חַ֔י | living |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
קֵ֖דְמָה | eastward |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
אֶ֥רֶץ | the country |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
קֶֽדֶם | of the east |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |