KJV: And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
YLT: and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac is a son of sixty years in her bearing them.
Darby: And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.
ASV: And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.
כֵ֞ן | afterward |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יָצָ֣א | came out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אָחִ֗יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְיָד֤וֹ | and his hand |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
אֹחֶ֙זֶת֙ | took hold |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
בַּעֲקֵ֣ב | on the heel |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עָקֵב Sense: heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep. |
|
עֵשָׂ֔ו | of Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
וַיִּקְרָ֥א | so was called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמ֖וֹ | his name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יַעֲקֹ֑ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וְיִצְחָ֛ק | and Isaac |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
בֶּן־ | [was] old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שִׁשִּׁ֥ים | sixty |
Parse: Number, common plural Root: שִׁשִּׁים Sense: sixty, three score. |
|
שָׁנָ֖ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בְּלֶ֥דֶת | when she bore |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |