KJV: Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
YLT: then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not one to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
Darby: Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not one, thou shalt be quit of my oath.
ASV: Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
תִּנָּקֶה֙ | you will be clear |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
מֵאָ֣לָתִ֔י | from this oath |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
תָב֖וֹא | you arrive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִשְׁפַּחְתִּ֑י | my family |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
וְאִם־ | for if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יִתְּנוּ֙ | they will give [her] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לָ֔ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וְהָיִ֥יתָ | then you will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נָקִ֖י | released |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָקִי Sense: clean, free from, exempt, clear, innocent. |
|
מֵאָלָתִֽי | from my oath |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אָלָה Sense: oath. |