The Meaning of Genesis 24:35 Explained

Genesis 24:35

KJV: And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

YLT: and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;

Darby: And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses.

ASV: And Jehovah hath blessed my master greatly. And he is become great. And he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  hath blessed  my master  greatly;  and he is become great:  and he hath given  him flocks,  and herds,  and silver,  and gold,  and menservants,  and maidservants,  and camels,  and asses. 

What does Genesis 24:35 Mean?

Context Summary

Genesis 24:28-49 - Abraham's Servant Fulfills His Mission
This worthy man was almost garrulous about his master. Count the number of times in which he contrives to introduce those two words, "my master." He put the errand on which he had come before his necessary food, and poured out his story in a stream of crystal utterance, which was the highest eloquence. This identification of his thought and speech with his master's interests is full of teaching for us all. He could talk of nothing else, was only anxious not to fail for Abraham's sake; and took the favorable reply as kindness shown to him whom he represented. George Herbert caught the same spirit when he spoke of "the aromatic fragrance" of "My Master" when applied to Jesus. We, too, are called to be ambassadors, as though God did beseech men by us. If we are in the way of God's will, be sure that the Lord will not only lead, but lead "in the right way," and will create for us a sympathetic reception whither we go. [source]

Chapter Summary: Genesis 24

1  Abraham swears his servant
10  The servant's journey
12  His prayer
14  His sign
15  Rebekah meets him;
18  fulfils his sign;
22  receives jewels;
23  shows her kindred;
25  and invites him home
26  The servant blesses God
29  Laban entertains him
34  The servant shows his message
50  Laban and Bethuel approve it
58  Rebekah consents to go, and departs
62  Isaac meets and marries her

What do the individual words in Genesis 24:35 mean?

Yahweh has blessed - my master greatly and he has become great And He has given him flocks and herds and silver and gold and menservants and maidservants and camels and donkeys
וַיהוָ֞ה בֵּרַ֧ךְ אֶת־ אֲדֹנִ֛י מְאֹ֖ד וַיִּגְדָּ֑ל וַיִּתֶּן־ ל֞וֹ צֹ֤אן וּבָקָר֙ וְכֶ֣סֶף וְזָהָ֔ב וַעֲבָדִם֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים

וַיהוָ֞ה  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בֵּרַ֧ךְ  has  blessed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲדֹנִ֛י  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
מְאֹ֖ד  greatly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיִּגְדָּ֑ל  and  he  has  become  great 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּדַל  
Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things.
וַיִּתֶּן־  And  He  has  given 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
צֹ֤אן  flocks 
Parse: Noun, common singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
וּבָקָר֙  and  herds 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
וְכֶ֣סֶף  and  silver 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וְזָהָ֔ב  and  gold 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וַעֲבָדִם֙  and  menservants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
וּשְׁפָחֹ֔ת  and  maidservants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: שִׁפְחָה  
Sense: maid, maid-servant, slavegirl.
וּגְמַלִּ֖ים  and  camels 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: גָּמָל  
Sense: camel.
וַחֲמֹרִֽים  and  donkeys 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: חֲמֹור 
Sense: (he)ass.