The Meaning of Genesis 24:30 Explained

Genesis 24:30

KJV: And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.

YLT: yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, 'Thus hath the man spoken unto me,' that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.

Darby: And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well.

ASV: And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me. That he came unto the man. And, behold, he was standing by the camels at the fountain.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, when he saw  the earring  and bracelets  upon his sister's  hands,  and when he heard  the words  of Rebekah  his sister,  saying,  Thus  spake  the man  unto me; that he came  unto the man;  and, behold, he stood  by  the camels  at the well. 

What does Genesis 24:30 Mean?

Context Summary

Genesis 24:28-49 - Abraham's Servant Fulfills His Mission
This worthy man was almost garrulous about his master. Count the number of times in which he contrives to introduce those two words, "my master." He put the errand on which he had come before his necessary food, and poured out his story in a stream of crystal utterance, which was the highest eloquence. This identification of his thought and speech with his master's interests is full of teaching for us all. He could talk of nothing else, was only anxious not to fail for Abraham's sake; and took the favorable reply as kindness shown to him whom he represented. George Herbert caught the same spirit when he spoke of "the aromatic fragrance" of "My Master" when applied to Jesus. We, too, are called to be ambassadors, as though God did beseech men by us. If we are in the way of God's will, be sure that the Lord will not only lead, but lead "in the right way," and will create for us a sympathetic reception whither we go. [source]

Chapter Summary: Genesis 24

1  Abraham swears his servant
10  The servant's journey
12  His prayer
14  His sign
15  Rebekah meets him;
18  fulfils his sign;
22  receives jewels;
23  shows her kindred;
25  and invites him home
26  The servant blesses God
29  Laban entertains him
34  The servant shows his message
50  Laban and Bethuel approve it
58  Rebekah consents to go, and departs
62  Isaac meets and marries her

What do the individual words in Genesis 24:30 mean?

So it came to pass when he saw - the ring and the bracelets on the hands on his sister and when he heard the words of Rebekah his sister saying thus spoke to me the man that he went to the man and there he stood by the camels at the well
וַיְהִ֣י ׀ כִּרְאֹ֣ת אֶת־ הַנֶּ֗זֶם וְֽאֶת־ הַצְּמִדִים֮ עַל־ יְדֵ֣י אֲחֹתוֹ֒ וּכְשָׁמְע֗וֹ דִּבְרֵ֞י רִבְקָ֤ה אֲחֹתוֹ֙ לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־ דִבֶּ֥ר אֵלַ֖י הָאִ֑ישׁ וַיָּבֹא֙ אֶל־ הָאִ֔ישׁ וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד עַל־ הַגְּמַלִּ֖ים עַל־ הָעָֽיִן

וַיְהִ֣י ׀  So  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כִּרְאֹ֣ת  when  he  saw 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנֶּ֗זֶם  the  ring 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶזֶם  
Sense: ring, nose ring, earring.
הַצְּמִדִים֮  the  bracelets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: צָמִיד 
Sense: bracelet.
יְדֵ֣י  the  hands 
Parse: Noun, fdc
Root: יָד  
Sense: hand.
אֲחֹתוֹ֒  on  his  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
וּכְשָׁמְע֗וֹ  and  when  he  heard 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
דִּבְרֵ֞י  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
רִבְקָ֤ה  of  Rebekah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רִבְקָה  
Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob.
אֲחֹתוֹ֙  his  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
דִבֶּ֥ר  spoke 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֵלַ֖י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הָאִ֑ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
וַיָּבֹא֙  that  he  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הָאִ֔ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
וְהִנֵּ֛ה  and  there 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
עֹמֵ֥ד  he  stood 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
הַגְּמַלִּ֖ים  the  camels 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גָּמָל  
Sense: camel.
עַל־  at 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָעָֽיִן  the  well 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.

What are the major concepts related to Genesis 24:30?

Loading Information...