KJV: And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
YLT: And she saith unto him, 'I am daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
Darby: And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.
ASV: And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.
וַתֹּ֣אמֶר | so she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֔יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בַּת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
בְּתוּאֵ֖ל | of Bethuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בְּתוּאֵל Sense: nephew of Abraham, son of Nahor by Milcah, father of Rebekah. |
|
אָנֹ֑כִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מִלְכָּ֕ה | of Milcah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִלְכָּה Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָלְדָ֖ה | she bore |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְנָחֽוֹר | to Nahor |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: נָחֹור Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham. |