KJV: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
YLT: and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
Darby: And let it come to pass, that the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
ASV: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac. And thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
וְהָיָ֣ה | And let it come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַֽנַּעֲרָ֗ | that the girl |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
אֲשֶׁ֨ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֹמַ֤ר | I say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַטִּי־ | let down |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
נָ֤א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
כַדֵּךְ֙ | your pitcher |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: כַּד Sense: jar, large jar (portable). |
|
וְאֶשְׁתֶּ֔ה | that I may drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְאָמְרָ֣ה | and she says |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁתֵ֔ה | Drink |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְגַם־ | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
גְּמַלֶּ֖יךָ | your camels |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
אַשְׁקֶ֑ה | I will water |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
אֹתָ֤הּ | [let] her [be the one] |
Parse: Direct object marker, third person feminine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֹכַ֙חְתָּ֙ | You have appointed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: יָכַח Sense: to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right. |
|
לְעַבְדְּךָ֣ | for Your servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לְיִצְחָ֔ק | Isaac |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וּבָ֣הּ | and by this |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person feminine singular |
|
אֵדַ֔ע | I will know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָשִׂ֥יתָ | You have shown |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חֶ֖סֶד | kindness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
אֲדֹנִֽי | my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |