The Meaning of Genesis 23:9 Explained

Genesis 23:9

KJV: That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

YLT: and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'

Darby: that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.

ASV: that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.

What does Genesis 23:9 Mean?

Context Summary

Genesis 23:1-20 - Abraham Buys A Burial Place
Death is an ever-constant monitor that this world is not our home. We rise up from before our dead to confess that we are only strangers and sojourners on the earth. Though the whole country, by God's deed and gift, belonged to Abraham, it had not as yet been made over; hence the necessity for this deliberate purchase with all the stately formalities of the leisured East. Abraham's insistence on buying this grave, and the care with which the negotiations were pursued, show that he realized that his descendants would come again into that land and possess it. It was as though he felt that he and Sarah should lie there awaiting the return of their children and children's children. See also Genesis 49:29-30. So the graves of the martyrs and of missionaries who have fallen at the post of duty are the silent outposts that hold those lands for Christ, as the graves of the saints await the Second Advent. [source]

Chapter Summary: Genesis 23

1  The age and death of Sarah
3  The purchase of the field and cave of Machpelah;
19  where Sarah is buried

What do the individual words in Genesis 23:9 mean?

that he may give me - the cave of Machpelah which he has which [is] at the end of his field At the price full let him give it to me among you as property for a burial place
וְיִתֶּן־ לִ֗י אֶת־ מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־ קָֽבֶר

וְיִתֶּן־  that  he  may  give 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִ֗י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מְעָרַ֤ת  the  cave 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מְעָרָה  
Sense: cave, den, hole.
הַמַּכְפֵּלָה֙  of  Machpelah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: מַכְפֵּלָה  
Sense: the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron.
ל֔וֹ  he  has 
Parse: Preposition, third person masculine singular
אֲשֶׁ֖ר  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בִּקְצֵ֣ה  at  the  end 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
שָׂדֵ֑הוּ  of  his  field 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
בְּכֶ֨סֶף  At  the  price 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
מָלֵ֜א  full 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: מָלֵא  
Sense: full, fullness, that which fills.
יִתְּנֶ֥נָּה  let  him  give  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִ֛י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
בְּתוֹכְכֶ֖ם  among  you 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
לַאֲחֻזַּת־  as  property  for 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: אֲחֻזָּה  
Sense: possession, property.
קָֽבֶר  a  burial  place 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֶבֶר  
Sense: grave, sepulchre, tomb.

What are the major concepts related to Genesis 23:9?

Loading Information...