KJV: And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
YLT: and Abraham saith, 'God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;' and they go on both of them together.
Darby: And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.
ASV: And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son. So they went both of them together.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַבְרָהָ֔ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
אֱלֹהִ֞ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִרְאֶה־ | will provide |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
לּ֥וֹ | to himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הַשֶּׂ֛ה | the lamb |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֶׂה Sense: one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat. |
|
לְעֹלָ֖ה | for a burnt offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
בְּנִ֑י | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַיֵּלְכ֥וּ | So went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שְׁנֵיהֶ֖ם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
יַחְדָּֽו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |