The Meaning of Genesis 22:1 Explained

Genesis 22:1

KJV: And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

YLT: And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, 'Abraham;' and he saith, 'Here am I.'

Darby: And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.

ASV: And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass after  these things,  that God  did tempt  Abraham,  and said  unto him, Abraham:  and he said,  Behold, [here] I [am]. 

What does Genesis 22:1 Mean?

Study Notes

And it came to pass
The spiritual experience of Abraham was marked by four great crises, each of which involved a surrender of something naturally most dear. These were:
(1) Country and kindred Genesis 12:1 ; Matthew 10:34-39 ; 2 Corinthians 6:14-18
(2) His nephew, Lot; especially dear to Abraham by nature, as a possible heir and as a fellow believer 2 Peter 2:7 ; 2 Peter 2:8 ; Genesis 13:1-18 . The completeness of Abraham's separation from one who, though a believer, was a "vessel unto dishonour," is shown by; Genesis 15:1-3 ; 2 Timothy 2:20 ; 2 Timothy 2:21 ; Acts 15:36-40 .
(3) His own plan about Ishmael Genesis 17:17 ; Genesis 17:18 ; 1 Chronicles 13:1-14 ; 1 Chronicles 15:1 ; 1 Chronicles 15:2 .
(4) Isaac, "thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest" Genesis 22:1-19 ; Hebrews 11:17 ; Hebrews 11:18 .

Context Summary

Genesis 22:1-13 - Abraham Ready To Offer Isaac
Faith must be proved. Only in trial does she put forth her strength or dare the impossible. Satan tempts to bring forth the bad, God to call forth into exercise our highest and best. God went every step of the way with His servant, who was called into closer fellowship with himself than any other of the human race. Moriah was a miniature of Calvary, where God spared not His only Son. Abraham's obedience was immediate. He arose early in the morning. It was exact. It was performed in the spirit of worship. It was contagious, for Isaac used the same expression to his father, as he to God-"Here am I." Apparently he had no need to acquaint Sarah with the object of his journey; he was so sure that the divine promise could not fail. He said to his young men, "We will come unto you." If it were necessary, he knew that God would raise him from the dead. See Hebrews 11:19. Isaac asked, "Where is the lamb?" John the Baptist answered in John 1:29. [source]

Chapter Summary: Genesis 22

1  Abraham is tested with the command to offer Isaac
3  He gives proof of his faith and obedience
11  The angel prevents him
13  Isaac is exchanged for a ram
14  The place is called Jehovah-jireh
15  Abraham is again blessed
20  The generations of Nahor unto Rebekah

What do the individual words in Genesis 22:1 mean?

And it came to pass after things these that God tested - Abraham and said to him Abraham and he said Here I am
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־ אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו ! אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אַחַר֙  after 
Parse: Adverb
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הַדְּבָרִ֣ים  things 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים  that  God 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
נִסָּ֖ה  tested 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: נָסָה  
Sense: to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַבְרָהָ֑ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֔יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
! אַבְרָהָ֖ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
וַיֹּ֥אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּֽנִי  Here  I  am 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.