The Meaning of Genesis 21:34 Explained

Genesis 21:34

KJV: And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

YLT: and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.

Darby: And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

ASV: And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

KJV Reverse Interlinear

And Abraham  sojourned  in the Philistines'  land  many  days. 

What does Genesis 21:34 Mean?

Context Summary

Genesis 21:22-34 - Abraham And Abimelech Covenant
Abimelech was impressed with Abraham's growing prosperity. He felt that it could not be explained on merely natural grounds. "God is with thee in all that thou doest." He sought, therefore, to secure the well-being of himself and his kingdom by forming an amicable treaty. Abraham immediately indicated that, while willing to meet him, they must first have a clear understanding about a certain injustice which he had suffered. As our Lord taught afterward, he showed Abimelech his fault as between them alone, Matthew 18:15. The matter was easily adjusted by the king's frank disavowal of his servants' action. In lieu of written documents the seven lambs would be a perpetual sign and token of Abraham's claim to the well, henceforth known as "the well of the oath." The tamarisk was the second of these natural title-deeds. Wherever the religious man dwells he should pray, and leave behind him trees and wells. [source]

Chapter Summary: Genesis 21

1  Isaac is born, and circumcised
6  Sarah's joy
8  Isaac is weaned
9  Hagar and Ishmael sent away
15  Hagar in distress
17  The angel relieves and comforts her
23  Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba

What do the individual words in Genesis 21:34 mean?

And stayed Abraham in the land of the Philistines days many -
וַיָּ֧גָר אַבְרָהָ֛ם בְּאֶ֥רֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים יָמִ֥ים רַבִּֽים פ

וַיָּ֧גָר  And  stayed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
אַבְרָהָ֛ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
בְּאֶ֥רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
פְּלִשְׁתִּ֖ים  of  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
יָמִ֥ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
רַבִּֽים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
פ  - 
Parse: Punctuation