KJV: And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
YLT: and Abraham planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;
Darby: And Abraham planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.
ASV: And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.
וַיִּטַּ֥ע | And he planted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
אֶ֖שֶׁל | a tamarisk tree |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵשֶׁל Sense: tamarisk tree. |
|
שָׁ֑בַע | Beersheba |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: a city at the south edge of Israel. |
|
וַיִּ֨קְרָא־ | and called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְּשֵׁ֥ם | on the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵ֥ל | God |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
עוֹלָֽם | the Eternal |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |