KJV: And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
YLT: And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;
Darby: And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
ASV: And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.
וַיֹּאמֶר֩ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֨יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָֽאֱלֹהִ֜ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּחֲלֹ֗ם | in a dream |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
גַּ֣ם | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
יָדַ֙עְתִּי֙ | know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֤י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְתָם־ | in the integrity |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תֹּם Sense: integrity, completeness. |
|
לְבָבְךָ֙ | of your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
עָשִׂ֣יתָ | you did |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
זֹּ֔את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
וָאֶחְשֹׂ֧ךְ | for withheld |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: חָשַׂךְ Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
מֵחֲטוֹ־ | from sinning |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
לִ֑י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֥ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
נְתַתִּ֖יךָ | I did let you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִנְגֹּ֥עַ | touch |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
אֵלֶֽיהָ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |