KJV: But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
YLT: And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, 'Lord, also a righteous nation dost thou slay?
Darby: But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?
ASV: Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?
וַאֲבִימֶ֕לֶךְ | But Abimelech |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִימֶלֶךְ Sense: king of Gerar in Abraham’s time. |
|
קָרַ֖ב | had come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֵלֶ֑יהָ | near her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וַיֹּאמַ֕ר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֕י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
הֲג֥וֹי | will a nation |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
צַדִּ֖יק | righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
؟ תַּהֲרֹֽג | You slay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |