The Meaning of Genesis 20:16 Explained

Genesis 20:16

KJV: And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

YLT: and to Sarah he hath said, 'Lo, I have given a thousand silverlings to thy brother; lo, it is to thee a covering of eyes, to all who are with thee;' and by all this she is reasoned with.

Darby: And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reproved.

ASV: And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for thee a covering of the eyes to all that are with thee. And in respect of all thou art righted.

What does Genesis 20:16 Mean?

Context Summary

Genesis 20:1-18 - Abraham Again Denies His Wife
It is wonderful that Abraham should fall like this. He had walked with God for so many years, and experienced so many deliverances, that we should have expected him to have reached an unassailable position. But the best of men are men at the best; and God, who knows us better than we know ourselves, remembers that we are dust. He often steps in by His providence to intercept the full consequences of our wrongdoing, provided always that our heart is really true to Him. There is delightful reassurance in the words, "I withheld thee." God may have to chastise His children for their backslidings, but He will not hand them over to the will of their enemies, nor allow His covenant to fail. He rebukes king's for the sake of His people. See Psalms 105:15. There is a high-toned morality in some who are outside our religious pale, which may put us to shame. It crops up in unexpected places, as here in Abimelech's remonstrance. It was terrible that He was compelled to address Abraham as in Genesis 20:9. God has direct dealings with such men, but they need our prayer and help. See Genesis 20:3; Genesis 20:17. [source]

Chapter Summary: Genesis 20

1  Abraham sojourns at Gerar
2  Denies his wife, who is taken by Abimelech
3  Abimelech is reproved for her in a dream
9  He rebukes Abraham
14  Restores Sarah;
16  and reproves her
17  Abimelech and his family are healed at Abraham's prayer

What do the individual words in Genesis 20:16 mean?

And to Sarah he said behold I have given a thousand [pieces] of silver unto your brother indeed it you [is] a covering of the eyes to all who [are] with you and before everybody thus she was vindicated
וּלְשָׂרָ֣ה אָמַ֗ר הִנֵּ֨ה נָתַ֜תִּי אֶ֤לֶף כֶּ֙סֶף֙ לְאָחִ֔יךְ הִנֵּ֤ה הוּא־ לָךְ֙ כְּס֣וּת עֵינַ֔יִם לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֑ךְ וְאֵ֥ת כֹּ֖ל וְנֹכָֽחַת

וּלְשָׂרָ֣ה  And  to  Sarah 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, feminine singular
Root: שָׂרָה  
Sense: wife of Abraham and mother of Isaac.
אָמַ֗ר  he  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּ֨ה  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
נָתַ֜תִּי  I  have  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶ֤לֶף  a  thousand  [pieces] 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
כֶּ֙סֶף֙  of  silver 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
לְאָחִ֔יךְ  unto  your  brother 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
הִנֵּ֤ה  indeed 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
כְּס֣וּת  [is]  a  covering 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כְּסוּת  
Sense: covering, clothing.
עֵינַ֔יִם  of  the  eyes 
Parse: Noun, cd
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
לְכֹ֖ל  to  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִתָּ֑ךְ  [are]  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וְאֵ֥ת  and  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
כֹּ֖ל  everybody 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
וְנֹכָֽחַת  thus  she  was  vindicated 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, feminine singular
Root: יָכַח  
Sense: to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right.