KJV: And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
YLT: And he saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the twenty.'
Darby: And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
ASV: And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
וַיֹּ֗אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנֵּֽה־ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָ֤א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
הוֹאַ֙לְתִּי֙ | I have ventured |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
לְדַבֵּ֣ר | to speak |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֲדֹנָ֔י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
אוּלַ֛י | Suppose |
Parse: Adverb Root: אוּלַי Sense: perhaps, peradventure. |
|
יִמָּצְא֥וּן | should be found |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
עֶשְׂרִ֑ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַשְׁחִ֔ית | I will destroy [it] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
בַּעֲב֖וּר | for the sake |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
הָֽעֶשְׂרִֽים | of twenty |
Parse: Article, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |