KJV: And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
YLT: And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
Darby: And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which may reach to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
ASV: And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
וַיֹּאמְר֞וּ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָ֣בָה ׀ | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: הַב Sense: to give, provide, ascribe, come. |
|
נִבְנֶה־ | let us build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לָּ֣נוּ | ourselves |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
עִ֗יר | a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וּמִגְדָּל֙ | and a tower |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מִגְדָּל Sense: tower. |
|
וְרֹאשׁ֣וֹ | and the top [is] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
בַשָּׁמַ֔יִם | in the heavens |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְנַֽעֲשֶׂה־ | and let us make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָּ֖נוּ | for ourselves |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
שֵׁ֑ם | a name |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
נָפ֖וּץ | we be scattered abroad |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֥י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
כָל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |