The Meaning of Genesis 11:32 Explained

Genesis 11:32

KJV: And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

YLT: And the days of Terah are two hundred and five years, and Terah dieth in Charan.

Darby: And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

ASV: And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

KJV Reverse Interlinear

And the days  of Terah  were two hundred  and five  years:  and Terah  died  in Haran. 

What does Genesis 11:32 Mean?

Context Summary

Genesis 11:10-32 - The Generations Until Abram
The inwardness of the movement of Terah's clan from Ur is given in Acts 7:3. Apparently his father was unwilling for Abram to go alone on his far-pilgrimage, and so the whole family moved along the valley of the Euphrates to the famous ford of Haran. There was no other practicable way by which travelers could strike the route for Canaan. But Terah never advanced beyond that point; and it was only when his father was dead that Abram resumed his march. See Acts 7:4. Let us beware lest the ties of human affection withhold us from entire obedience to the call of God. The word Hebrew means "one who has crossed over." It was especially applicable to Abraham. See Genesis 14:13. It may be that you are living on the world's side of the Cross. Come over, though you should have to break dear associations. Be one who has passed through death to resurrection. See Colossians 3:1-4. [source]

Chapter Summary: Genesis 11

1  One language in the world
2  The building of Babel
5  It is interrupted by the confusion of tongues, and the builders dispersed
10  The generations of Shem
27  The generations of Terah, the father of Abram
31  Terah, with Abram and Lot, move from Ur to Haran

What do the individual words in Genesis 11:32 mean?

So were the days of Terah five years and two hundred years and died Terah in Haran -
וַיִּהְי֣וּ יְמֵי־ תֶ֔רַח חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיָּ֥מָת תֶּ֖רַח בְּחָרָֽן ס

וַיִּהְי֣וּ  So  were 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יְמֵי־  the  days 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
תֶ֔רַח  of  Terah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תֶּרַח 
Sense: the father of Abraham Tarah = “delay”.
חָמֵ֥שׁ  five 
Parse: Number, feminine singular
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
שָׁנִ֖ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וּמָאתַ֣יִם  and  two  hundred 
Parse: Conjunctive waw, Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
שָׁנָ֑ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וַיָּ֥מָת  and  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
תֶּ֖רַח  Terah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תֶּרַח 
Sense: the father of Abraham Tarah = “delay”.
בְּחָרָֽן  in  Haran 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: חָרָן 
Sense: a son of Caleb by his concubine Ephah.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Genesis 11:32?

Loading Information...