KJV: And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
YLT: And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife is Sarai, and the name of Nahor's wife is Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.
Darby: And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
ASV: And Abram and Nahor took them wives: The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
וַיִּקַּ֨ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אַבְרָ֧ם | Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
וְנָח֛וֹר | and Nahor |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: נָחֹור Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham. |
|
לָהֶ֖ם | to themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
נָשִׁ֑ים | wives |
Parse: Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
שֵׁ֤ם | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֵֽשֶׁת־ | [of] the wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אַבְרָם֙ | of Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
שָׂרָ֔י | [was] Sarai |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שָׂרַי Sense: original name of Sarah the wife of Abram or Abraham. |
|
וְשֵׁ֤ם | and the name |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֵֽשֶׁת־ | [of] the wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
נָחוֹר֙ | of Nahor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָחֹור Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham. |
|
מִלְכָּ֔ה | [was] Milcah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִלְכָּה Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children. |
|
בַּת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
הָרָ֥ן | of Haran |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הָרָן Sense: youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah; born and died in Ur of the Chaldees. |
|
אֲבִֽי־ | the father |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
מִלְכָּ֖ה | of Milcah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִלְכָּה Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children. |
|
וַֽאֲבִ֥י | and the father |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יִסְכָּֽה | of Iscah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִסְכָּה Sense: daughter of Haran, niece of Abraham, sister of Lot and Milcah. |