The Meaning of Genesis 11:29 Explained

Genesis 11:29

KJV: And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

YLT: And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife is Sarai, and the name of Nahor's wife is Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.

Darby: And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.

ASV: And Abram and Nahor took them wives: The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

KJV Reverse Interlinear

And Abram  and Nahor  took  them wives:  the name  of Abram's  wife  [was] Sarai;  and the name  of Nahor's  wife,  Milcah,  the daughter  of Haran,  the father  of Milcah,  and the father  of Iscah. 

What does Genesis 11:29 Mean?

Context Summary

Genesis 11:10-32 - The Generations Until Abram
The inwardness of the movement of Terah's clan from Ur is given in Acts 7:3. Apparently his father was unwilling for Abram to go alone on his far-pilgrimage, and so the whole family moved along the valley of the Euphrates to the famous ford of Haran. There was no other practicable way by which travelers could strike the route for Canaan. But Terah never advanced beyond that point; and it was only when his father was dead that Abram resumed his march. See Acts 7:4. Let us beware lest the ties of human affection withhold us from entire obedience to the call of God. The word Hebrew means "one who has crossed over." It was especially applicable to Abraham. See Genesis 14:13. It may be that you are living on the world's side of the Cross. Come over, though you should have to break dear associations. Be one who has passed through death to resurrection. See Colossians 3:1-4. [source]

Chapter Summary: Genesis 11

1  One language in the world
2  The building of Babel
5  It is interrupted by the confusion of tongues, and the builders dispersed
10  The generations of Shem
27  The generations of Terah, the father of Abram
31  Terah, with Abram and Lot, move from Ur to Haran

What do the individual words in Genesis 11:29 mean?

And took Abram and Nahor to themselves wives the name [of] the wife of Abram [was] Sarai and the name [of] the wife of Nahor [was] Milcah the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah
וַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָח֛וֹר לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־ נָחוֹר֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־ הָרָ֥ן אֲבִֽי־ מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥י יִסְכָּֽה

וַיִּקַּ֨ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אַבְרָ֧ם  Abram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָם  
Sense: original name of Abraham.
וְנָח֛וֹר  and  Nahor 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: נָחֹור  
Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham.
לָהֶ֖ם  to  themselves 
Parse: Preposition, third person masculine plural
נָשִׁ֑ים  wives 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
שֵׁ֤ם  the  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אֵֽשֶׁת־  [of]  the  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אַבְרָם֙  of  Abram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָם  
Sense: original name of Abraham.
שָׂרָ֔י  [was]  Sarai 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שָׂרַי  
Sense: original name of Sarah the wife of Abram or Abraham.
וְשֵׁ֤ם  and  the  name 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אֵֽשֶׁת־  [of]  the  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
נָחוֹר֙  of  Nahor 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נָחֹור  
Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham.
מִלְכָּ֔ה  [was]  Milcah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִלְכָּה  
Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children.
בַּת־  the  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
הָרָ֥ן  of  Haran 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: הָרָן  
Sense: youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah; born and died in Ur of the Chaldees.
אֲבִֽי־  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
מִלְכָּ֖ה  of  Milcah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִלְכָּה  
Sense: daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham’s brother, to whom she bore 8 children.
וַֽאֲבִ֥י  and  the  father 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יִסְכָּֽה  of  Iscah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִסְכָּה  
Sense: daughter of Haran, niece of Abraham, sister of Lot and Milcah.

What are the major concepts related to Genesis 11:29?

Loading Information...