KJV: And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
YLT: And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.
Darby: And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
ASV: And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
וַיְחִ֣י | And lived |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
נָח֔וֹר | Nahor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָחֹור Sense: son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham. |
|
תֵּ֥שַׁע | nine |
Parse: Number, feminine singular Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
וְעֶשְׂרִ֖ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
שָׁנָ֑ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וַיּ֖וֹלֶד | and he begat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תָּֽרַח | Terah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תֶּרַח Sense: the father of Abraham Tarah = “delay”. |