KJV: And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
YLT: And God calleth to the dry land 'Earth,' and to the collection of the waters He hath called 'Seas;' and God seeth that it is good.
Darby: And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. And God saw that it was good.
ASV: And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
וַיִּקְרָ֨א | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֱלֹהִ֤ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לַיַּבָּשָׁה֙ | the dry [land] |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: יַבָּשָׁה Sense: dry land, dry ground. |
|
אֶ֔רֶץ | Earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וּלְמִקְוֵ֥ה | and the collection |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מִקְוֶה Sense: hope. |
|
הַמַּ֖יִם | of the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
קָרָ֣א | He called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
יַמִּ֑ים | Seas |
Parse: Noun, masculine plural Root: יָם Sense: sea. |
|
וַיַּ֥רְא | And saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
טֽוֹב | [it was] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |