KJV: For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
YLT: and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Darby: And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
ASV: Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
μαρτύρομαι | I testify |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular Root: μαρτύρομαι Sense: to cite a witness, bring forward a witness, call to witness. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
πάλιν | again |
Parse: Adverb Root: πάλιν Sense: anew, again. |
|
παντὶ | to every |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ἀνθρώπῳ | man |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
περιτεμνομένῳ | being circumcised |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Singular Root: περιτέμνω Sense: to cut around. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ὀφειλέτης | a debtor |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ὀφειλέτης Sense: one who owes another, a debtor. |
|
ἐστὶν | he is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
νόμον | Law |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
ποιῆσαι | to keep |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ποιέω Sense: to make. |