KJV: For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
YLT: For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,
Darby: For ye have been called to liberty, brethren; only do not turn liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.
ASV: For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
ἐλευθερίᾳ | freedom |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἐλευθερία Sense: liberty to do or to omit things having no relationship to salvation. |
|
ἐκλήθητε | were called |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 2nd Person Plural Root: καλέω Sense: to call. |
|
ἀδελφοί | brothers |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
ἐλευθερίαν | freedom |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐλευθερία Sense: liberty to do or to omit things having no relationship to salvation. |
|
ἀφορμὴν | an opportunity |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀφορμή Sense: a place from which a movement or attack is made, a base of operations. |
|
τῇ | to the |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σαρκί | flesh |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: σάρξ Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts. |
|
ἀλλὰ | Rather |
Parse: Conjunction Root: ἀλλά Sense: but. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τῆς | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀγάπης | love |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀγάπη Sense: brotherly love, affection, good will, love, benevolence. |
|
δουλεύετε | serve |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: δουλεύω Sense: to be a slave, serve, do service. |
|
ἀλλήλοις | one another |
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Dative Masculine Plural Root: ἀλλήλων Sense: one another, reciprocally, mutually. |