The Meaning of Galatians 3:28 Explained

Galatians 3:28

KJV: There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

YLT: there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;

Darby: There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:

ASV: There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

KJV Reverse Interlinear

There is  neither  Jew  nor  Greek,  there is  neither  bond  nor  free,  there is  neither  male  nor  female:  for  ye  are  all  one  in  Christ  Jesus. 

What does Galatians 3:28 Mean?

Verse Meaning

Another difference is that under faith all believers share the same privilege and position. Paul was not saying that all distinctions between people have ceased. Obviously people are still either Jews or Gentiles, slaves or free, and male or female. His point was that within the body of Christ all have the same relationship to God. All are of equal value. Paul may have used a fragment of an early Christian hymn here (cf. 1 Corinthians 12:12-13; Colossians 3:9-11).
"The three pairs of opposites Paul listed stand for the fundamental cleavages of human existence: ethnicity, economic capacity, and sexuality. Race, money, and sex are primal powers in human life." [1]
Most of the evangelical feminists regard this verse as the major passage that teaches the abolition of male leadership in Christianity. Paul Jewett, for example, believed that Paul"s teaching that woman is subordinate to Prayer of Manasseh , for whose sake God created her, came from rabbinism rather than revelation. [2] Daniel Fuller reflected the same conclusion but for a slightly different reason.
". . . he [3] supported, by way of accommodation, a Christianized slavery and patriarchalism, but with regard to both he left sufficient clues for the church to have understood that these teachings no longer applied after the "neither Jew nor Greek" issue had been settled." [4]
Bruce took what I consider to be a more biblically defensible position on this verse.
"The first stipulation here . . . is that in Christ there is neither Jew nor Greek ...; the breaking down of the middle wall of partition between these two was fundamental to Paul"s gospel ( Ephesians 2:14 f.). By similarly excluding the religious distinction between slaves and the freeborn, and between male and female, Paul makes a threefold affirmation which corresponds to a number of Jewish formulas in which the threefold distinction is maintained, as in the morning prayer in which the male Jew thanks God that he is not a Gentile, a slave or a woman....
"The reason for the threefold thanksgiving was not any disparagement of Gentiles, slaves or women as persons but the fact that they were disqualified from several religious privileges which were open to free Jewish males." [5]
Gentiles, slaves, and women did not enjoy the same access to God in Israel"s formal worship as did Jews, free men, and males. They could trust God for their personal salvation, however. The priests in Israel had to be Jews, free, and males. Now in the church every Christian is a priest ( 1 Peter 2:9-10). Paul"s emphasis, however, was on believers" unity in Christ, not their equality with one another.
" Galatians 3:28 says nothing explicitly whatsoever about how male/female relationships should be conducted in daily life. Even the feminists acknowledge that the context of Galatians 3is theological, not practical. [6] Paul is here making a theological statement about the fundamental equality of both men and women in their standing before God. Thus any ideas about how this truth should work itself out in social relationships cannot be drawn from Galatians 3:28, but must be brought to it from one"s broader understanding of the nature of things." [7]
The statement does not mean "that all male-female distinctions have been obliterated in Christ, any more than that there is no racial difference between the Christian Jew and the Christian Gentile." [8]

Context Summary

Galatians 3:20-29 - The Law Leads To Christ
The Mosaic law was not designed to be the final code of the religious life, but to prepare the soil of the human heart to receive Jesus Christ in all the fullness of His salvation. It was the tutor of the Hebrew people, to enable them to become the religious teachers of mankind. It could not, therefore, take the place of the great covenant of grace, which had been initiated with Abraham before he had received the rite of circumcision, and when he thus stood for all who believe, whether Jew or Gentile. The mistake of those against whom Paul contended was that they treated as permanent a system which was temporary and parenthetic in its significance.
With many individuals now, as with the Hebrew race, there is often a period in which the conscience is confronted with the holy demands of God's law, which men cannot keep; but when they discover the full grace of God in Christ, they no longer suffer at the hand of the schoolmaster, but become as children in the Father's home. They put on Christ and stand accepted in the Beloved, and understand that they are in unity with all who believe. Theirs are all the promises that were made to Abraham, and as his spiritual children they claim their fulfillment. [source]

Chapter Summary: Galatians 3

1  He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law
6  Those who believe are justified,
9  and blessed with Abraham
10  And this he shows by many reasons
15  The purpose of the Law
26  You are sons of God

Greek Commentary for Galatians 3:28

There can be neither [ουκ ενι]
Not a shortened form of ενεστι — enesti but the old lengthened form of εν — en with recessive accent. So ουκ ενι — ouk eni means “there is not” rather than “there cannot be,” a statement of a fact rather than a possibility, as Burton rightly shows against Lightfoot. [source]
One man [εις]
No word for “man” in the Greek, and yet εις — heis is masculine, not neuter εν — hen “One moral personality” (Vincent). The point is that “in Christ Jesus” race or national distinctions (“neither Jew nor Greek”) do not exist, class differences (“neither bond nor free,” no proletarianism and no capitalism) vanish, sex rivalry (“no male and female”) disappears. This radical statement marks out the path along which Christianity was to come in the sphere (εν — en) and spirit and power of Christ. Candour compels one to confess that this goal has not yet been fully attained. But we are on the road and there is no hope on any way than on “the Jesus Road.” [source]
[]
d With this putting on of Christ, the distinctions of your ordinary social relations - of nation, condition, sex - vanish. Comp. Romans 10:12; 1 Corinthians 12:13; Colossians 3:11. [source]
There is [ἔνι]
Only in Paul (1 Corinthians 6:5; Colossians 3:11) and James 1:17. Ἔνι is the abbreviation of ἔνεστι thereis in or among. [source]
Male or female [ἄρσεν καὶ θῆλυ]
Comp. Matthew 19:4. He said “Jew nor Greek”; “bond nor free.” Here he says “male and ( καὶ ) female”; perhaps because political and social distinctions are alterable, while the distinction of sex is unalterable, though absorbed in the new relation to Christ. Yet see Colossians 3:11, where we find, “not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision.” [source]
Ye are all one []
One moral personality. The individual differences are merged in the higher unity into which all are raised by their common life in Christ. This is the one new man, Ephesians 2:15. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Galatians 3:28

John 10:30 One [εν]
Neuter, not masculine Not one person (cf. εις — heis in Galatians 3:28), but one essence or nature. By the plural συμυς — sumus (separate persons) Sabellius is refuted, by υνυμ — unum Arius. So Bengel rightly argues, though Jesus is not referring, of course, to either Sabellius or Arius. The Pharisees had accused Jesus of making himself equal with God as his own special Father (John 5:18). Jesus then admitted and proved this claim (John 5:19-30). Now he states it tersely in this great saying repeated later (John 17:11, John 17:21). Note εν — hen used in 1 Corinthians 3:3 of the oneness in work of the planter and the waterer and in John 17:11, John 17:23 of the hoped for unity of Christ‘s disciples. This crisp statement is the climax of Christ‘s claims concerning the relation between the Father and himself (the Son). They stir the Pharisees to uncontrollable anger. [source]
Romans 10:12 Lord of all [Κυριος παντων]
See Galatians 3:28. Rich (πλουτων — ploutōn). Present active participle of πλουτεω — plouteō See note on Ephesians 3:8 “the unsearchable riches of Christ.” [source]
1 Corinthians 7:21 Use it rather []
Whether the apostle means, use the bondage or use the freedom - whether, take advantage of the offer of freedom, or, remain in slavery - is, as Dean Stanley remarks, one of the most evenly balanced questions in the interpretation of the New Testament. The force of καὶ evenand the positive injunction of the apostle in 1 Corinthians 7:20and 1 Corinthians 7:24, seem to favor the meaning, remain in slavery. The injunction is to be read in the light of 1 Corinthians 7:22, and of Galatians 3:28; Colossians 3:11; 1 Corinthians 12:13, that freeman and slave are one in Christ; and also of the feeling pervading the Church of the speedy termination of the present economy by the second coming of the Lord. See 1 Corinthians 7:26, 1 Corinthians 7:29. We must be careful to avoid basing our conclusion on the modern sentiment respecting freedom and slavery. [source]
2 Corinthians 5:16 After the flesh [κατὰ σάρκα]
“He who knows no man after the flesh, has, for example, in the case of the Jew, entirely lost sight of his Jewish origin; in that of the rich man, of his riches; in that of the learned of his learning; in that of the slave, of his servitude” (Alford). Compare Galatians 3:28. [source]
Galatians 4:7 Then an heir [καὶ κληρονόμος]
Καὶ marks the logical sequence. Comp. Romans 8:17. The figure is based upon Roman, not upon Jewish, law. According to Roman law, all the children, sons and daughters, inherited alike. According to Jewish law, the inheritance of the sons was unequal, and the daughters were excluded, except where there were no male heirs. Thus the Roman law furnished a more truthful illustration of the privileges of Christians. Comp. Galatians 3:28. [source]
Galatians 5:6 Availeth anything [ισχυει τι]
Old word to have strength See Matthew 5:13. Neither Jew nor Greek has any recommendation in his state. See Galatians 3:28. All stand on a level in Christ. [source]
Ephesians 2:14 Both one [τα αμποτερα εν]
“The both” (Jew and Gentile). Jesus had said “other sheep I have which are not of this fold” (John 10:16). One (εν — hen) is neuter singular (oneness, unity, identity) as in Galatians 3:28. Race and national distinctions vanish in Christ. If all men were really in Christ, war would disappear. Brake down the middle wall of partition “Having loosened (first aorist active participle of λυω — luō see note on John 2:19) the middle-wall (late word, only here in N.T., and very rare anywhere, one in papyri, and one inscription) of partition See the uproar when Paul was accused of taking Trophimus beyond this wall (Acts 21:28). [source]
Ephesians 2:14 One [εν]
(εν — hen) is neuter singular (oneness, unity, identity) as in Galatians 3:28. Race and national distinctions vanish in Christ. If all men were really in Christ, war would disappear. [source]
Colossians 3:11 Greek, Jew, etc. []
Compare Galatians 3:28. National, ritual, intellectual, and social diversities are specified. The reference is probably shaped by the conditions of the Colossian church, where the form of error was partly Judaistic and ceremonial, insisting on circumcision; where the pretense of superior knowledge affected contempt for the rude barbarian, and where the distinction of master and slave had place as elsewhere. [source]
Colossians 3:11 Where [οπου]
In this “new man” in Christ. Cf. Galatians 3:28. [source]
James 1:17 From the Father of lights [ουκ ενι]
“Of the lights” (the heavenly bodies). For this use of εν — patēr see Job 38:28 (Father of rain); 2 Corinthians 1:3; Ephesians 1:17. God is the Author of light and lights.With whom (ενεστι — par' hōi). For ενι εν — para (beside) with locative sense for standpoint of God see εινε — para tōi theōi (Mark 10:27; Romans 2:11; Romans 9:14; Ephesians 6:9.Can be no This old idiom (also in Galatians 3:28; Colossians 3:11) may be merely the original form of παραλλαγη — en with recessive accent (Winer, Mayor) or a shortened form of παραλλασσω — enesti The use of παραλλαχις — eni en in 1 Corinthians 6:5 argues for this view, as does the use of τροπης αποσκιασμα — eine Old word from Αποσκιασμα — parallassō to make things alternate, here only in N.T. In Aristeas in sense of alternate stones in pavements. Dio Cassius has αποσκιασμος — parallaxis without reference to the modern astronomical parallax, though James here is comparing God (Father of the lights) to the sun (Malachi 4:2), which does have periodic variations.Shadow that is cast by turning απο σκια — Tropē is an old word for “turning” (from αποσκιαζω — trepō to turn), here only in N.T. η τροπης αποσκιασματος — Aposkiasma is a late and rare word Ropes argues strongly for this reading, and rather convincingly. At any rate there is no such periodic variation in God like that we see in the heavenly bodies. [source]
James 1:17 Can be no [ειναι]
This old idiom (also in Galatians 3:28; Colossians 3:11) may be merely the original form of παραλλαγη — en with recessive accent (Winer, Mayor) or a shortened form of παραλλασσω — enesti The use of παραλλαχις — eni en in 1 Corinthians 6:5 argues for this view, as does the use of τροπης αποσκιασμα — eine Old word from Αποσκιασμα — parallassō to make things alternate, here only in N.T. In Aristeas in sense of alternate stones in pavements. Dio Cassius has αποσκιασμος — parallaxis without reference to the modern astronomical parallax, though James here is comparing God (Father of the lights) to the sun (Malachi 4:2), which does have periodic variations.Shadow that is cast by turning απο σκια — Tropē is an old word for “turning” (from αποσκιαζω — trepō to turn), here only in N.T. η τροπης αποσκιασματος — Aposkiasma is a late and rare word Ropes argues strongly for this reading, and rather convincingly. At any rate there is no such periodic variation in God like that we see in the heavenly bodies. [source]

What do the individual words in Galatians 3:28 mean?

Neither there is Jew nor Greek slave free male and female all for you one are in Christ Jesus
οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην δοῦλος ἐλεύθερος ἄρσεν καὶ θῆλυ πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

οὐκ  Neither 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἔνι  there  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔνι  
Sense: is in, is among, has place, is present.
Ἰουδαῖος  Jew 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰουδαῖος  
Sense: Jewish, belonging to the Jewish race.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
Ἕλλην  Greek 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἕλλην  
Sense: a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies.
δοῦλος  slave 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: δοῦλοσ1 
Sense: a slave, bondman, man of servile condition.
ἐλεύθερος  free 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἐλεύθερος  
Sense: freeborn.
ἄρσεν  male 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ἄρρην 
Sense: a male.
θῆλυ  female 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: θῆλυς  
Sense: of the female sex.
εἷς  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
Χριστῷ  Christ 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
Ἰησοῦ  Jesus 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.