KJV: But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
YLT: and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because 'The righteous by faith shall live;'
Darby: but that by law no one is justified with God is evident, because The just shall live on the principle of faith;
ASV: Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
ὅτι | That |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
νόμῳ | [the] law |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
οὐδεὶς | no one |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
δικαιοῦται | is justified |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: δικαιόω Sense: to render righteous or such he ought to be. |
|
παρὰ | before |
Parse: Preposition Root: παρά Sense: from, of at, by, besides, near. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
δῆλον | [is] evident |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: δῆλος Sense: clear, evident, manifest. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
δίκαιος | righteous |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: δίκαιος Sense: righteous, observing divine laws. |
|
πίστεως | faith |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
ζήσεται | will live |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ζάω Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead). |
Greek Commentary for Galatians 3:11
By the side of (παρα para) God, as God looks at it, for the simple reason that no one except Jesus has ever kept all the law, God‘s perfect law. [source]
Better, now. The δὲ continues the argument, adding the scripture testimony. [source]
Rather, in the sphere of the law; thus corresponding with continueth in, Galatians 3:10. [source]
Better, the righteous. Quoted from Habakkuk 2:4, and appears in Romans 1:17, and Hebrews 10:28. The lxx has μοῦ myeither after δίκαιος , “my righteous one shall live, etc.,” or after πίστεως , “by my faith or faithfulness.” [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 3:11
For the kindred adjective δίκαιος righteoussee on Romans 1:17. 1. Classical usage. The primitive meaning is to make right. This may take place absolutely or relatively. The person or thing may be made right in itself, or with reference to circumstances or to the minds of those who have to do with them. Applied to things or acts, as distinguished from persons, it signifies to make right in one's judgment. Thus Thucydides, ii. 6,7. “The Athenians judged it right to retaliate on the Lacedaemonians.” Herodotus, i., 89, Croesus says to Cyrus: “I think it right to shew thee whatever I may see to thy advantage.”-DIVIDER- A different shade of meaning is to judge to be the case. So Thucydides, iv., 122: “The truth concerning the revolt was rather as the Athenians, judged the case to be.” Again, it occurs simply in the sense to judge. Thucydides, v., 26: “If anyone agree that the interval of the truce should be excluded, he will not judge correctly “In both these latter cases the etymological idea of right is merged, and the judicial element predominates. -DIVIDER- -DIVIDER- In ecclesiastical usage, to judge to be right or to decide upon in ecclesiastical councils. -DIVIDER- -DIVIDER- Applied to persons, the meaning is predominantly judicial, though Aristotle (“Nichomachaean Ethics,” v., 9) uses it in the sense of to treat one rightly. There is no reliable instance of the sense to make right intrinsically; but it means to make one right in some extrinsic or relative manner. Thus Aeschylus, “Agamemnon,” 390-393: Paris, subjected to the judgment of men, tested ( δικαιωθεὶς ) is compared to bad brass which turns black when subjected to friction. Thus tested or judged he stands in right relation to men's judgments. He is shown in the true baseness of his character. -DIVIDER- -DIVIDER- Thus the verb acquires the meaning of condemn; adjudge to be bad. Thucydides, iii., 40: Cleon says to the Athenians, “If you do not deal with the Mitylenaeans as I advise, you will condemn yourselves.” From this readily arises the sense of punish; since the punishment of a guilty man is a setting him in right relation to the political or moral system which his conduct has infringed. Thus Herodotus, i., 100: “Deioces the Mede, if he heard of any act of oppression, sent for the guilty party and punished him according to his offense.” Compare Plato, “Laws,” ii., 934. Plato uses δικαιωτήρια to denote places of punishment or houses of correction (“Phaedrus,” 249). According to Cicero, δικαιόω was used by the Sicilians of capital punishment: “ Ἑδικαιώθησαν , that is, as the Sicilians say, they were visited with punishment and executed” (“Against Verres,” v., 57). -DIVIDER- -DIVIDER- To sum up the classical usage, the word has two main references: 1, to persons; 2, to things or acts. In both the judicial element is dominant. The primary sense, to make right, takes on the conventional meanings to judge a thing to be right, to judge, to right a person, to treat rightly, to condemn, punish, put to death. -DIVIDER- -DIVIDER- 2. New Testament usage. This is not identical with the classical usage. In the New Testament the word is used of persons only. In Matthew 11:19; Luke 7:35, of a quality, Wisdom, but the quality is personified. It occurs thirty-nine times in the New Testament; twenty-seven in Paul; eight in the Synoptists and Acts; three in James; one in the Revelation. -DIVIDER- -DIVIDER- A study of the Pauline passages shows that it is used by Paul according to the sense which attaches to the adjective δίκαιος , representing a state of the subject relatively to God. The verb therefore indicates the act or process by which a man is brought into a right state as related to God. In the A.V. confusion is likely to arise from the variations in translation, righteousness, just, justifier, justify. See Romans 3:24, Romans 3:26, Romans 3:28, Romans 3:30; Romans 4:2; Romans 5:1, Romans 5:9; Galatians 2:16; Galatians 3:8, Galatians 3:11, Galatians 3:24; Titus 3:7. -DIVIDER- -DIVIDER- The word is not, however, to be construed as indicating a mere legal transaction or adjustment between God and man, though it preserves the idea of relativity, in that God is the absolute standard by which the new condition is estimated, whether we regard God's view of the justified man, or the man's moral condition when justified. The element of character must not only not be eliminated from it; it must be foremost in it. Justification is more than pardon. Pardon is an act which frees the offender from the penalty of the law, adjusts his outward relation to the law, but does not necessarily effect any change in him personally. It is necessary to justification, but not identical with it. Justification aims directly at character. It contemplates making the man himself right; that the new and right relation to God in which faith places him shall have its natural and legitimate issue in personal rightness. The phrase faith is counted for righteousness, does not mean that faith is a substitute for righteousness, but that faith is righteousness; righteousness in the germ indeed, but still bona fide righteousness. The act of faith inaugurates a righteous life and a righteous character. The man is not made inherently holy in himself, because his righteousness is derived from God; neither is he merely declared righteous by a legal fiction without reference to his personal character; but the justifying decree, the declaration of God which pronounces him righteous, is literally true to the fact in that he is in real, sympathetic relation with the eternal source and norm of holiness, and with the divine personal inspiration of character. Faith contains all the possibilities of personal holiness. It unites man to the holy God, and through this union he becomes a partaker of the divine nature, and escapes the corruption that is in the world through lust (2 Peter 1:4). The intent of justification is expressly declared by Paul to be conformity to Christ's image (Romans 8:29, Romans 8:30). Justification which does not actually remove the wrong condition in man which is at the root of his enmity to God, is no justification. In the absence of this, a legal declaration that the man is right is a fiction. The declaration of righteousness must have its real and substantial basis in the man's actual moral condition. -DIVIDER- -DIVIDER- Hence justification is called justification of life (Romans 5:18); it is linked with the saving operation of the life of the risen Christ (Romans 4:25; Romans 5:10); those who are in Christ Jesus “walk not after the flesh, but after the Spirit” (Romans 8:1); they exhibit patience, approval, hope, love (Romans 5:4, Romans 5:5). Justification means the presentation of the self to God as a living sacrifice; non-conformity to the world; spiritual renewal; right self-estimate - all that range of right practice and feeling which is portrayed in the twelfth chapter of this Epistle. See, further, on Romans 4:5.Knowledge ( ἐπίγνωσις )Clear and exact knowledge. Always of a knowledge which powerfully influences the form of the religions life, and hence containing more of the element of personal sympathy than the simple γνῶσις knowledgewhich may be concerned with the intellect alone without affecting the character. See Romans 1:28; Romans 10:2; Ephesians 4:13. Also Philemon 1:9, where it is associated with the abounding of love; Colossians 3:10; Philemon 1:6, etc. Hence the knowledge of sin here is not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character. [source]
Subjective genitive, “a God kind of righteousness,” one that each must have and can obtain in no other way save “from faith unto faith” Is revealed (αποκαλυπτεται apokaluptetai). It is a revelation from God, this God kind of righteousness, that man unaided could never have conceived or still less attained. In these words we have Paul‘s statement in his own way of the theme of the Epistle, the content of the gospel as Paul understands it. Every word is important: σωτηριαν sōtērian (salvation), ευαγγελιον euaggelion (gospel), αποκαλυπτεται apokaluptetai (is revealed), δικαιοσυνη τεου dikaiosunē theou (righteousness of God), πιστις pistis (faith) and πιστευοντι pisteuonti (believing). He grounds his position on Habakkuk 2:4 (quoted also in Galatians 3:11). By “righteousness” we shall see that Paul means both “justification” and “sanctification.” It is important to get a clear idea of Paul‘s use of δικαιοσυνη dikaiosunē here for it controls the thought throughout the Epistle. Jesus set up a higher standard of righteousness (δικαιοσυνη dikaiosunē) in the Sermon on the Mount than the Scribes and Pharisees taught and practised (Matthew 5:20) and proves it in various items. Here Paul claims that in the gospel, taught by Jesus and by himself there is revealed a God kind of righteousness with two ideas in it (the righteousness that God has and that he bestows). It is an old word for quality from δικαιος dikaios a righteous man, and that from δικη dikē right or justice (called a goddess in Acts 28:4), and that allied with δεικνυμι deiknumi to show, to point out. Other allied words are δικαιοω dikaioō to declare or make δικαιος dikaios (Romans 3:24, Romans 3:26), δικαιωμα dikaiōma that which is deemed δικαιος dikaios (sentence or ordinance as in Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), δικαιωσις dikaiōsis the act of declaring δικαιος dikaios (only twice in N.T., Romans 4:25; Romans 5:18). Δικαιοσυνη Dikaiosunē and δικαιοω dikaioō are easy to render into English, though we use justice in distinction from righteousness and sanctification for the result that comes after justification (the setting one right with God). Paul is consistent and usually clear in his use of these great words. [source]
It is a revelation from God, this God kind of righteousness, that man unaided could never have conceived or still less attained. In these words we have Paul‘s statement in his own way of the theme of the Epistle, the content of the gospel as Paul understands it. Every word is important: σωτηριαν sōtērian (salvation), ευαγγελιον euaggelion (gospel), αποκαλυπτεται apokaluptetai (is revealed), δικαιοσυνη τεου dikaiosunē theou (righteousness of God), πιστις pistis (faith) and πιστευοντι pisteuonti (believing). He grounds his position on Habakkuk 2:4 (quoted also in Galatians 3:11). By “righteousness” we shall see that Paul means both “justification” and “sanctification.” It is important to get a clear idea of Paul‘s use of δικαιοσυνη dikaiosunē here for it controls the thought throughout the Epistle. Jesus set up a higher standard of righteousness It is an old word for quality from δικαιος dikaios a righteous man, and that from δικη dikē right or justice (called a goddess in Acts 28:4), and that allied with δεικνυμι deiknumi to show, to point out. Other allied words are δικαιοω dikaioō to declare or make δικαιος dikaios (Romans 3:24, Romans 3:26), δικαιωμα dikaiōma that which is deemed δικαιος dikaios (sentence or ordinance as in Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), δικαιωσις dikaiōsis the act of declaring δικαιος dikaios (only twice in N.T., Romans 4:25; Romans 5:18). Δικαιοσυνη Dikaiosunē and δικαιοω dikaioō are easy to render into English, though we use justice in distinction from righteousness and sanctification for the result that comes after justification (the setting one right with God). Paul is consistent and usually clear in his use of these great words. [source]
The second ἵνα is parallel with the first. The deliverance from the curse results not only in extending to the Gentiles the blessing promised to Abraham, but in the impartation of the Spirit to both Jews and Gentiles through faith. The εὐλογία blessingis not God's gift of justification as the opposite of the curse; for in Galatians 3:10, Galatians 3:11, justification is not represented as the opposite of the curse, but as that by which the curse is removed and the blessing realized. The content of the curse is death, Galatians 3:13. The opposite of the curse is life. The subject of the promise is the life which comes through the Spirit. See John 7:39; Acts 2:17, Acts 2:38, Acts 2:39; Acts 10:45, Acts 10:47; Acts 15:7, Acts 15:8; Romans 5:5; Romans 8:2, Romans 8:4, Romans 8:6, Romans 8:11; Ephesians 1:13. [source]
See on Romans 3:20, Romans 3:26. The meaning to declare or pronounce righteous cannot be consistently carried through Paul's writings in the interest of a theological fiction of imputed righteousness. See, for example, Romans 4:25; 1 Corinthians 6:11; and all passages where the word is used to describe justification by works of the law, as here, Galatians 3:11; Galatians 5:4. If one is a real righteousness, founded upon his conformity to the law. Why is the righteousness of faith any less a real righteousness? [source]
Cited by Paul, Romans 1:17; Galatians 3:11. In the original prophecy the just man is contrasted with the haughty Chaldaean invaders, who are puffed up and not upright. Through his steadfast obedience to God he shall be kept alive in the time of confusion and destruction. [source]