KJV: Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
YLT: And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not;
Darby: Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.
ASV: Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
ἃ | In what |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Plural Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
γράφω | I write |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἰδοὺ | behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
ἐνώπιον | before |
Parse: Preposition Root: ἐνώπιον Sense: in the presence of, before. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὅτι | - |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ψεύδομαι | I lie |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular Root: ψεύδομαι Sense: to lie, to speak deliberate falsehoods. |
Greek Commentary for Galatians 1:20
So important does he deem the point that he takes solemn oath about it. [source]
Comp. Romans 9:1; 2 Corinthians 11:31; 1 Timothy 2:7. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 1:20
Rev., better, witness. A common classical idiom. Compare Plato: “Next will follow the choir of young men under the age of thirty, who will call upon the god Paean to testify to the truth of these words” (“Laws,” 664). Homer: “For the gods will be the best witnesses” (“Iliad,” xxii., 254). Compare Romans 1:9; Galatians 1:20; Philemon 1:8; 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10; Genesis 31:50, Sept. This particular form of expression occurs nowhere else in the New Testament. The verb is often translated appeal, as Acts 25:11, Acts 25:12. Also to call upon, in the sense of supplication, Romans 10:12, Romans 10:13, Romans 10:14; 1 Corinthians 1:2. [source]
Solemn attestation, “calling heaven to witness is frequent in literature from Homer onwards” (Plummer). Thus God is described above (cf. 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10; Romans 1:9; Galatians 1:20; Philemon 1:8). [source]
First aorist passive indicative of τιτημι tithēmi Preacher and apostle (κηρυχ και αποστολος kērux kai apostolos). In 2 Timothy 1:10 Paul adds διδασκαλος didaskalos (herald, apostle, teacher) as he does here with emphasis. In Colossians 1:23. he has διακονος diakonos (minister). He frequently uses κηρυσσω kērussō of himself (1 Corinthians 1:23; 1 Corinthians 9:27; Galatians 2:2; Romans 10:8.). I speak the truth, I lie not A Pauline touch (Romans 9:1). Cf. Galatians 1:20; 2 Corinthians 11:31. Here alone he calls himself “a teacher of the Gentiles,” elsewhere apostle (Romans 11:13), minister (Romans 15:16), prisoner (Ephesians 3:1). [source]
A Pauline touch (Romans 9:1). Cf. Galatians 1:20; 2 Corinthians 11:31. Here alone he calls himself “a teacher of the Gentiles,” elsewhere apostle (Romans 11:13), minister (Romans 15:16), prisoner (Ephesians 3:1). [source]
“In the eye of See next 1 Timothy 5:21 and Galatians 1:20. Public rebuke when a clear case, not promiscuous gossip. May be in fear (ποβον εχωσιν phobon echōsin). Present active subjunctive with ινα hina (final clause), “may keep on having fear” (of exposure). Possibly, “the rest of the elders.” [source]