KJV: And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,
YLT: And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,
Darby: And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;
ASV: And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,
וַיֹּאכְל֣וּ | And ate together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הַשָּׁבִים֙ | who had returned |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מֵֽהַגּוֹלָ֔ה | from the captivity |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
וְכֹ֗ל | and with all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַנִּבְדָּ֛ל | who had separated themselves |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
מִטֻּמְאַ֥ת | from the filth |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
גּוֹיֵֽ־ | of the nations |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
הָאָ֖רֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲלֵהֶ֑ם | unto |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לִדְרֹ֕שׁ | in order to seek |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
לַֽיהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |