KJV: For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
YLT: for the priests and the Levites have been purified together -- all of them are pure -- and they slaughter the passover for all the sons of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Darby: For the priests and the Levites had purified themselves as one man: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
ASV: For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
הִֽטַּהֲר֞וּ | had purified themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
הַכֹּהֲנִ֧ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְהַלְוִיִּ֛ם | and the Levites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
כְּאֶחָ֖ד | as one |
Parse: Preposition-k, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
כֻּלָּ֣ם | all of them |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
טְהוֹרִ֑ים | [were ritually] clean |
Parse: Adjective, masculine plural Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
וַיִּשְׁחֲט֤וּ | and they slaughtered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
הַפֶּ֙סַח֙ | the Passover [lambs] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
לְכָל־ | for all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בְּנֵ֣י | the descendants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַגּוֹלָ֔ה | of the captivity |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
וְלַאֲחֵיהֶ֥ם | for their brothers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
הַכֹּהֲנִ֖ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְלָהֶֽם | for themselves |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |