KJV: So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
YLT: and the people are not discerning the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people are shouting -- a great shout -- and the noise hath been heard unto a distance.
Darby: And the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a great shout, and the noise was heard afar off.
ASV: so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
וְאֵ֣ין | So that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מַכִּירִים֙ | could discern |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
ק֚וֹל | the noise |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
תְּרוּעַ֣ת | of the shout |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּרוּעָה Sense: alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or j oy. |
|
הַשִּׂמְחָ֔ה | of joy |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
לְק֖וֹל | from the noise |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
בְּכִ֣י | of the weeping |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
הָעָ֑ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מְרִיעִים֙ | shouted |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: רוּעַ Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast. |
|
תְּרוּעָ֣ה | with a shout |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּרוּעָה Sense: alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or j oy. |
|
גְדוֹלָ֔ה | loud |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְהַקּ֥וֹל | and the sound |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
נִשְׁמַ֖ע | was heard |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עַד־ | even to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לְמֵרָחֽוֹק | afar off |
Parse: Preposition-l, Preposition-m, Adjective, masculine singular Root: רָחֹוק Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |