KJV: And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
YLT: And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that is in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Darby: And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
ASV: And some of the heads of fathers houses , when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
וּמֵרָאשֵׁי֙ | And [Some] of the heads |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הָֽאָב֔וֹת | of the fathers' [houses] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בְּבוֹאָ֕ם | when they came |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְבֵ֥ית | to the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲשֶׁ֣ר | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
הִֽתְנַדְּבוּ֙ | offered freely |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: נָדַב Sense: to incite, impel, make willing. |
|
לְבֵ֣ית | for the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הָֽאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְהַעֲמִיד֖וֹ | to erect it |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מְכוֹנֽוֹ | its place |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָכֹון Sense: fixed or established place, foundation. |