The Meaning of Ezra 2:59 Explained

Ezra 2:59

KJV: And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

YLT: And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel:

Darby: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.

ASV: And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers houses, and their seed, whether they were of Israel:

KJV Reverse Interlinear

And these [were] they which went up  from Telmelah,  Telharsa,  Cherub,  Addan,  [and] Immer:  but they could  not shew  their father's  house,  and their seed,  whether they [were] of Israel: 

What does Ezra 2:59 Mean?

Chapter Summary: Ezra 2

1  The number that return of the people
36  of the priests
40  of the Levites
43  of the Nethinims
55  of Solomon's servants
61  of the priests who could not show their pedigree
64  The whole number of them, with their substance
68  Their offerings

What do the individual words in Ezra 2:59 mean?

And these [were] the ones who came up from Tel Melah - Tel Harsha Cherub Addan and Immer but not they could identify house of their father or their genealogy whether of Israel they [were]
וְאֵ֗לֶּה הָֽעֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֙לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדָּ֖ן אִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־ אֲבוֹתָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם

וְאֵ֗לֶּה  And  these  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
הָֽעֹלִים֙  the  ones  who  came  up 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
מֶ֙לַח֙  Tel  Melah 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: תֵּל מֶלַח  
Sense: a place in Babylon from which some exiles of unknown parentage came; returned to Jerusalem with Zerubbabel.
תֵּ֣ל  - 
Parse:
חַרְשָׁ֔א  Tel  Harsha 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תֵּל חַרְשָׁא  
Sense: a town of Babylon.
כְּר֥וּב  Cherub 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: כְּרוּב  
Sense: an apparent exilic settlement in Babylonia from which some persons of doubtful extraction returned with Zerubbabel.
אַדָּ֖ן  Addan 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַדָּן  
Sense: place in Babylon, from which exiles returned.
אִמֵּ֑ר  and  Immer 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִמֵּר 
Sense: a priest in David’s time.
וְלֹ֣א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָֽכְל֗וּ  they  could 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
לְהַגִּ֤יד  identify 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
בֵּית־  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֲבוֹתָם֙  of  their  father 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְזַרְעָ֔ם  or  their  genealogy 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
אִ֥ם  whether 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הֵֽם  they  [were] 
Parse: Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.

What are the major concepts related to Ezra 2:59?

Loading Information...