KJV: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
YLT: And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it is the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.
Darby: Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.
ASV: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth day of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
וַיִּקָּבְצ֣וּ | So gathered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
אַנְשֵֽׁי־ | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יְהוּדָה֩ | of Judah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּבִנְיָמִ֨ן ׀ | and Benjamin |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
יְרוּשָׁלִַ֜ם | at Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
לִשְׁלֹ֣שֶׁת | within three |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
הַיָּמִ֗ים | days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
ה֛וּא | It [was] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
חֹ֥דֶשׁ | month |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
הַתְּשִׁיעִ֖י | the ninth |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: תְּשִׁיעִי Sense: ninth (as ordinal number). |
|
בְּעֶשְׂרִ֣ים | on [day] twenty |
Parse: Preposition-b, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
בַּחֹ֑דֶשׁ | of the month |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
וַיֵּשְׁב֣וּ | and sat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בִּרְחוֹב֙ | in the open square |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: רְחֹב Sense: broad or open place or plaza. |
|
בֵּ֣ית | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מַרְעִידִ֥ים | trembling |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: רָעַד Sense: to tremble, quake. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַדָּבָ֖ר | of [this] matter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
וּמֵהַגְּשָׁמִֽים | and because of heavy rain |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Article, Noun, masculine plural Root: גֶּשֶׁם Sense: rain, shower. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |