KJV: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
YLT: And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'
Darby: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.
ASV: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
וְגַ֨ם־ | And also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֲנִ֔י | as for Me |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
לֹא־ | neither |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָח֥וֹס | will spare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: חוּס Sense: (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion. |
|
עֵינִ֖י | My eye |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶחְמֹ֑ל | will I have pity |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |
|
דַּרְכָּ֖ם | their deeds |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
בְּרֹאשָׁ֥ם | on their own head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
נָתָֽתִּי | [but] I will recompense |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |