KJV: Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
YLT: Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.
Darby: Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.
ASV: Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
עַתָּ֣ה | Now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
מִקָּר֗וֹב | soon |
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
אֶשְׁפּ֤וֹךְ | I will pour out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
חֲמָתִי֙ | My fury |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
עָלַ֔יִךְ | upon you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְכִלֵּיתִ֤י | and spend |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
אַפִּי֙ | My anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
בָּ֔ךְ | upon you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ | and I will judge you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
כִּדְרָכָ֑יִךְ | according to your ways |
Parse: Preposition-k, Noun, common plural construct, second person feminine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְנָתַתִּ֣י | and I will repay |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | for all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
תּוֹעֲבוֹתָֽיִךְ | your abominations |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |