KJV: They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
YLT: They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.
Darby: They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.
ASV: They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.
תָּקְע֤וּ | They have blown |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
בַתָּק֙וֹעַ֙ | the trumpet |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: תָּקֹועַ Sense: a blast-(wind)-instrument, trumpet. |
|
וְהָכִ֣ין | and made ready |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
הַכֹּ֔ל | everyone |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וְאֵ֥ין | but no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
הֹלֵ֖ךְ | goes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לַמִּלְחָמָ֑ה | to battle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
חֲרוֹנִ֖י | My wrath [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חָרֹון Sense: anger, heat, burning (of anger). |
|
הֲמוֹנָֽהּ | their multitude |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |