KJV: And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
YLT: And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
Darby: And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols;
ASV: And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | And shall be desolate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
מִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם | your altars |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וְנִשְׁבְּר֖וּ | and shall be broken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
חַמָּֽנֵיכֶ֑ם | your incense altars |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: חַמָּן Sense: incense altar, sun-pillar, idol, image. |
|
וְהִפַּלְתִּי֙ | and I will cast down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
חַלְלֵיכֶ֔ם | your slain [men] |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
לִפְנֵ֖י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
גִּלּוּלֵיכֶֽם | your idols |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: גִּלּוּלִים Sense: idols. |