KJV: The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
YLT: And the west quarter is the great sea, from the border till over-against the coming in to Hamath: this is the west quarter.
Darby: And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: This is the west side.
ASV: And the west side shall be the great sea, from the'south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
וּפְאַת־ | And the side [shall] [be] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: פֵּאָה Sense: corner, edge, side, quarter, extremity. |
|
יָם֙ | west |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הַיָּ֣ם | the Sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הַגָּד֔וֹל | Great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מִגְּב֕וּל | from the [southern] boundary |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
נֹ֖כַח | that |
Parse: Preposition Root: נׄכַח Sense: be in front of adv. |
|
לְב֣וֹא | to a point opposite one comes |
Parse: Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֲמָ֑ת | Hamath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
זֹ֖את | This [is] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
פְּאַת־ | the side |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פֵּאָה Sense: corner, edge, side, quarter, extremity. |
|
יָֽם | west |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |