The Meaning of Ezekiel 47:14 Explained

Ezekiel 47:14

KJV: And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

YLT: And ye have inherited it, one as well as another, in that I have lifted up My hand to give it to your fathers; and this land hath fallen to you in inheritance.

Darby: And ye shall inherit it, one as well as another, the land concerning which I lifted up my hand to give it unto your fathers; and this land shall fall to you for inheritance.

ASV: And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

KJV Reverse Interlinear

And ye shall inherit  it, one  as well as another:  [concerning] the which I lifted up  mine hand  to give  it unto your fathers:  and this land  shall fall  unto you for inheritance. 

What does Ezekiel 47:14 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 47

1  The vision of the holy waters
6  The virtue of them
13  The borders of the land
22  The division of it by lot

What do the individual words in Ezekiel 47:14 mean?

And You shall inherit it equally with one another for I raised in an oath - My hand to give it to your fathers and shall fall land this to you as your inheritance
וּנְחַלְתֶּ֤ם אוֹתָהּ֙ אִ֣ישׁ כְּאָחִ֔יו אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־ יָדִ֔י לְתִתָּ֖הּ לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וְנָ֨פְלָ֜ה הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לָכֶ֖ם בְּנַחֲלָֽה

וּנְחַלְתֶּ֤ם  And  You  shall  inherit 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: נָחַל  
Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess.
אִ֣ישׁ  equally 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
כְּאָחִ֔יו  with  one  another 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
נָשָׂ֙אתִי֙  I  raised  in  an  oath 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָדִ֔י  My  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
לְתִתָּ֖הּ  to  give  it 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם  to  your  fathers 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְנָ֨פְלָ֜ה  and  shall  fall 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
הָאָ֧רֶץ  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַזֹּ֛את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
לָכֶ֖ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
בְּנַחֲלָֽה  as  your  inheritance 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.