KJV: Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
YLT: And he saith unto me, 'This is the place where the priests do boil the guilt-offering and the sin-offering, where they bake the present, so as not to bring it out unto the outer court, to sanctify the people.'
Darby: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the sin-offering, and where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer court, so as to hallow the people.
ASV: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering and the sin-offering, and where they shall bake the meal-offering; that they bring them not forth into the outer court, to sanctify the people.
וַיֹּ֣אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זֶ֣ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הַמָּק֗וֹם | the place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֤ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְבַשְּׁלוּ־ | shall boil |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּשַׁל Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe. |
|
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָשָׁ֖ם | the trespass offering |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
הַחַטָּ֑את | the sin offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
אֲשֶׁ֤ר | [and] where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֹאפוּ֙ | they shall bake |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָפָה Sense: to bake. |
|
הַמִּנְחָ֔ה | the grain offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
לְבִלְתִּ֥י | so that not |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
הוֹצִ֛יא | they do bring [them] out |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶחָצֵ֥ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַחִֽיצוֹנָ֖ה | outer |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חִיצֹון Sense: outer, external, outward. |
|
לְקַדֵּ֥שׁ | to sanctify |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
הָעָֽם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |