The Meaning of Ezekiel 46:19 Explained

Ezekiel 46:19

KJV: After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.

YLT: And he bringeth me in through the entrance that is by the side of the gate, unto the holy chambers, unto the priests, that are looking northward, and lo, there is a place in their two sides westward.

Darby: Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toward the north; and behold, a place was there at the end westward.

ASV: Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward.

KJV Reverse Interlinear

After he brought  me through the entry,  which [was] at the side  of the gate,  into the holy  chambers  of the priests,  which looked  toward the north:  and, behold, there [was] a place  on the two sides  westward. 

What does Ezekiel 46:19 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 46

1  Ordinances for the prince in his worship
9  and for the people
16  An order for the prince's inheritance
19  The courts for boiling and baking

What do the individual words in Ezekiel 46:19 mean?

And he brought me through the entrance that [was] at the side of the gate into the chambers holy of the priests which face toward the north and there a place - [was] situated at their extreme western end -
וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבוֹא֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־ כֶּ֣תֶף הַשַּׁעַר֒ אֶל־ הַלִּשְׁכ֤וֹת הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַפֹּנ֖וֹת צָפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־ שָׁ֣ם מָק֔וֹם [בירכתם] (בַּיַּרְכָתַ֖יִם) יָֽמָּה ס

וַיְבִיאֵ֣נִי  And  he  brought  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בַמָּבוֹא֮  through  the  entrance 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָבֹוא  
Sense: entrance, a coming in, entering.
אֲשֶׁ֣ר  that  [was] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עַל־  at 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֶּ֣תֶף  the  side 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כָּתֵף  
Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope.
הַשַּׁעַר֒  of  the  gate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַלִּשְׁכ֤וֹת  the  chambers 
Parse: Article, Noun, feminine plural construct
Root: לִשְׁכָּה  
Sense: room, chamber, hall, cell.
הַקֹּ֙דֶשׁ֙  holy 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
הַפֹּנ֖וֹת  which  face 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
צָפ֑וֹנָה  toward  the  north 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
מָק֔וֹם  a  place 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
[בירכתם]  - 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, fd
(בַּיַּרְכָתַ֖יִם)  [was]  situated  at  their  extreme 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, fd
Root: יְרֵכָה  
Sense: flank, side, extreme parts, recesses.
יָֽמָּה  western  end 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Ezekiel 46:19?

Loading Information...