KJV: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
YLT: And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.
Darby: Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court.
ASV: Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
וְיַ֥יִן | And wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
לֹֽא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׁתּ֖וּ | shall drink |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כֹּהֵ֑ן | priest |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בְּבוֹאָ֖ם | when he enters |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶחָצֵ֥ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַפְּנִימִֽית | inner |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |