KJV: Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
YLT: Over-against the twenty cubits that are to the inner court, and over-against the pavement that is to the outer court, is gallery over-against gallery, in the three storeys.
Darby: over against the twenty cubits that pertained to the inner court, and over against the pavement that pertained to the outer court; there was gallery against gallery in the third story;
ASV: Over against the twenty cubits which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
נֶ֣גֶד | Opposite |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
הָֽעֶשְׂרִ֗ים | of twenty [cubits] |
Parse: Article, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
אֲשֶׁר֙ | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֶחָצֵ֣ר | court |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַפְּנִימִ֔י | the inner |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |
|
וְנֶ֣גֶד | and opposite |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
רִֽצְפָ֔ה | the pavement |
Parse: Noun, feminine singular Root: רִצְפָּה Sense: pavement. |
|
אֲשֶׁ֖ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֶחָצֵ֣ר | of court |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַחִֽיצוֹנָ֑ה | the outer |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חִיצֹון Sense: outer, external, outward. |
|
אַתִּ֥יק | [was] gallery |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַתּוּק Sense: gallery, porch. |
|
פְּנֵֽי־ | against |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַתִּ֖יק | gallery |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַתּוּק Sense: gallery, porch. |
|
בַּשְּׁלִשִֽׁים | in the third [story] |
Parse: Preposition-b, Article, Number, ordinal masculine plural Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |