KJV: And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
YLT: And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.
Darby: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about the house increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended from the lower story to the upper, by the middle one.
ASV: And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber .
וְֽרָחֲבָ֡ה | And became wider |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: רָחַב Sense: to be or grow wide, be or grow large. |
|
וְֽנָסְבָה֩ | and as one went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
לְמַ֨עְלָה | from story |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לְמַ֜עְלָה | to story |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לַצְּלָע֗וֹת | the side chambers |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine plural Root: צֵלָע Sense: side, rib, beam. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מֽוּסַב־ | their supporting ledges in the [wall] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָבַב Sense: encompassing, surrounding, round about. |
|
הַ֠בַּיִת | of the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְמַ֨עְלָה | ascended |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לְמַ֜עְלָה | like steps |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
סָבִיב֙ | around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
לַבַּ֔יִת | of the temple |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֥ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
רֹֽחַב־ | the width |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |
|
לַבַּ֖יִת | of the structure |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְמָ֑עְלָה | as one went up |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה | [from] the lowest [story] |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: תַּחְתֹּון Sense: lower, lowest, nether. |
|
יַעֲלֶ֥ה | increased |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָעֶלְיוֹנָ֖ה | the highest |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: עֶלְיׄון Sense: high, upper. |
|
לַתִּיכוֹנָֽה | by the way of middle one |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, feminine singular Root: תִּיכֹון Sense: middle. |