The Meaning of Ezekiel 41:7 Explained

Ezekiel 41:7

KJV: And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.

YLT: And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.

Darby: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about the house increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended from the lower story to the upper, by the middle one.

ASV: And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber .

KJV Reverse Interlinear

And [there was] an enlarging,  and a winding about  still upward  to the side chambers:  for the winding about  of the house  went still upward  round about  the house:  therefore the breadth  of the house  [was still] upward,  and so increased  [from] the lowest  [chamber] to the highest  by the midst. 

What does Ezekiel 41:7 Mean?

Verse Meaning

The rooms on the upper floor were the largest, presumably because not as much space was required for a hallway and stairs. The rooms on the second floor were not as large because more space was needed for the hallway and stairs, and the rooms on the first floor were the smallest for the same reason.

Chapter Summary: Ezekiel 41

1  The measures, parts, chambers, and ornaments of the temple

What do the individual words in Ezekiel 41:7 mean?

And became wider and as one went up from story to story the side chambers because their supporting ledges in the [wall] of the temple ascended like steps all around of the temple upon thus the width of the structure as one went up and [from] the lowest [story] increased to the highest by the way of middle one
וְֽרָחֲבָ֡ה וְֽנָסְבָה֩ לְמַ֨עְלָה לְמַ֜עְלָה לַצְּלָע֗וֹת כִּ֣י מֽוּסַב־ הַ֠בַּיִת לְמַ֨עְלָה לְמַ֜עְלָה סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ לַבַּ֔יִת עַל־ כֵּ֥ן רֹֽחַב־ לַבַּ֖יִת לְמָ֑עְלָה וְכֵ֧ן הַתַּחְתּוֹנָ֛ה יַעֲלֶ֥ה עַל־ הָעֶלְיוֹנָ֖ה לַתִּיכוֹנָֽה

וְֽרָחֲבָ֡ה  And  became  wider 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: רָחַב  
Sense: to be or grow wide, be or grow large.
וְֽנָסְבָה֩  and  as  one  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
לְמַ֨עְלָה  from  story 
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
לְמַ֜עְלָה  to  story 
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
לַצְּלָע֗וֹת  the  side  chambers 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine plural
Root: צֵלָע  
Sense: side, rib, beam.
כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מֽוּסַב־  their  supporting  ledges  in  the  [wall] 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָבַב  
Sense: encompassing, surrounding, round about.
הַ֠בַּיִת  of  the  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְמַ֨עְלָה  ascended 
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
לְמַ֜עְלָה  like  steps 
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
סָבִיב֙  around 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
לַבַּ֔יִת  of  the  temple 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֥ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
רֹֽחַב־  the  width 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רֹחַב  
Sense: breadth, width, expanse.
לַבַּ֖יִת  of  the  structure 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְמָ֑עְלָה  as  one  went  up 
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה  [from]  the  lowest  [story] 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: תַּחְתֹּון  
Sense: lower, lowest, nether.
יַעֲלֶ֥ה  increased 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הָעֶלְיוֹנָ֖ה  the  highest 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: עֶלְיׄון 
Sense: high, upper.
לַתִּיכוֹנָֽה  by  the  way  of  middle  one 
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, feminine singular
Root: תִּיכֹון  
Sense: middle.

What are the major concepts related to Ezekiel 41:7?

Loading Information...