The Meaning of Ezekiel 40:25 Explained

Ezekiel 40:25

KJV: And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

YLT: and windows are to it and to its arches all round about, like these windows, fifty cubits the length, and the breadth five and twenty cubits;

Darby: And there were windows to it and to its projections round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

ASV: And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

KJV Reverse Interlinear

And [there were] windows  in it and in the arches  thereof round about,  like those windows:  the length  [was] fifty  cubits,  and the breadth  five  and twenty  cubits. 

What does Ezekiel 40:25 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 40

1  The time, manner, and end of the vision of the city and temple
6  The description of the east gate of the outer court
20  of the north gate
24  of the south gate
27  of the south gate of the inner court
32  of the east gate
35  and of the north gate
39  Eight tables
44  The chambers
48  The porch of the house

What do the individual words in Ezekiel 40:25 mean?

And [There] [were] windows in it - and in its archways all around like windows these fifty cubits its length [was] and its width five and twenty cubits
וְחַלּוֹנִ֨ים ל֤וֹ [ולאילמו] (וּלְאֵֽילַמָּיו֙) סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת הָאֵ֑לֶּה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה

וְחַלּוֹנִ֨ים  And  [There]  [were]  windows 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural
Root: חַלֹּון 
Sense: window (piercing of the wall).
ל֤וֹ  in  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
[ולאילמו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
(וּלְאֵֽילַמָּיו֙)  and  in  its  archways 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֵילָם  
Sense: porch, vestibule, portico.
סָבִ֔יב  around 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת  like  windows 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common plural
Root: חַלֹּון 
Sense: window (piercing of the wall).
הָאֵ֑לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
חֲמִשִּׁ֤ים  fifty 
Parse: Number, common plural
Root: חֲמִשִּׁים 
Sense: fifty.
אַמָּה֙  cubits 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
אֹ֔רֶךְ  its  length  [was] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹרֶךְ  
Sense: length.
וְרֹ֕חַב  and  its  width 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: רֹחַב  
Sense: breadth, width, expanse.
חָמֵ֥שׁ  five 
Parse: Number, feminine singular
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
וְעֶשְׂרִ֖ים  and  twenty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
אַמָּֽה  cubits 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.