KJV: And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
YLT: and its windows, and its arches, and its palm-trees are according to the measure of the gate whose face is eastward, and by seven steps they go up on it, and its arches are before them.
Darby: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked toward the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.
ASV: And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm-trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
[וחלונו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: אֲבִיאֵל Sense: Saul’s grandfather. |
|
(וְחַלּוֹנָ֤יו) | Its windows |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: חַלֹּון Sense: window (piercing of the wall). |
|
[ואלמו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(וְאֵֽלַמָּיו֙) | and those of its archways |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֵילָם Sense: porch, vestibule, portico. |
|
[ותמרו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular |
|
(וְתִ֣מֹרָ֔יו) | and its palm trees [had] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תִּמֹרָה Sense: palm tree figure (as ornament). |
|
כְּמִדַּ֣ת | the same measurements as |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: מִדָּה Sense: measure, measurement, stature, size, garment. |
|
הַשַּׁ֔עַר | the gateway |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פָּנָ֖יו | facing |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
דֶּ֣רֶךְ | toward |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַקָּדִ֑ים | east |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
וּבְמַעֲל֥וֹת | and by steps |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural Root: מַעֲלָה Sense: what comes up, thoughts. |
|
שֶׁ֙בַע֙ | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
יַֽעֲלוּ־ | was ascended |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
[ואילמו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(וְאֵֽילַמָּ֖יו) | and its archway [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֵילָם Sense: porch, vestibule, portico. |
|
לִפְנֵיהֶֽם | in front of it |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |