KJV: Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
YLT: And he bringeth me in unto the outer court, and lo, chambers and a pavement made for the court all round about -- thirty chambers on the pavement --
Darby: And he brought me into the outer court, and behold, there were cells, and a pavement made for the court round about: thirty cells were upon the pavement.
ASV: Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
וַיְבִיאֵ֗נִי | And he brought me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶֽחָצֵר֙ | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה | outer |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חִיצֹון Sense: outer, external, outward. |
|
וְהִנֵּ֤ה | and [there [were] |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
לְשָׁכוֹת֙ | chambers |
Parse: Noun, feminine plural Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
וְרִֽצְפָ֔ה | and a pavement |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: רִצְפָּה Sense: pavement. |
|
עָשׂ֥וּי | made |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לֶחָצֵ֖ר | the court |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
סָבִ֑יב | around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
שְׁלֹשִׁ֥ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
לְשָׁכ֖וֹת | chambers |
Parse: Noun, feminine plural Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
אֶל־ | faced |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָרִֽצְפָֽה | the pavement |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: רִצְפָּה Sense: pavement. |