KJV: And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
YLT: And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.
Darby: And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.
ASV: And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.
וְשִׁלַּחְתִּי־ | And I will send |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵ֣שׁ | fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בְּמָג֔וֹג | on Magog |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מָגֹוג Sense: the 2nd son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of several tribes northward from Israel. |
|
וּבְיֹשְׁבֵ֥י | and on those who live in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאִיִּ֖ים | the coastlands |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
לָבֶ֑טַח | in security |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
וְיָדְע֖וּ | and they shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |