KJV: And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
YLT: And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird -- every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.
Darby: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
ASV: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
וְאַתָּ֨ה | And as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֜ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר ׀ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהֹוִ֗ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱמֹר֩ | speak |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְצִפּ֨וֹר | to bird |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כָּנָ֜ף | sort |
Parse: Noun, feminine singular Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
וּלְכֹ֣ל ׀ | and to every |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חַיַּ֣ת | beast |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הַשָּׂדֶ֗ה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
הִקָּבְצ֤וּ | Assemble yourselves |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
וָבֹ֙אוּ֙ | and come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הֵאָסְפ֣וּ | Gather together |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
מִסָּבִ֔יב | from all sides |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
זִבְחִ֗י | My sacrificial [meal] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
זֹבֵ֤חַ | am sacrificing |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לָכֶם֙ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
זֶ֣בַח | a sacrificial [meal] |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
גָּד֔וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הָרֵ֣י | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַאֲכַלְתֶּ֥ם | that you may eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בָּשָׂ֖ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
וּשְׁתִ֥יתֶם | and drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
דָּֽם | blood |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |