The Meaning of Ezekiel 39:17 Explained

Ezekiel 39:17

KJV: And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

YLT: And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird -- every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.

Darby: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

ASV: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.

KJV Reverse Interlinear

And, thou son  of man,  thus saith  the Lord  GOD;  Speak  unto every feathered  fowl,  and to every beast  of the field,  Assemble  yourselves, and come;  gather  yourselves on every side  to my sacrifice  that I do sacrifice  for you, [even] a great  sacrifice  upon the mountains  of Israel,  that ye may eat  flesh,  and drink  blood. 

What does Ezekiel 39:17 Mean?

Study Notes

speak unto
See Armageddon note, .
Come
Armageddon (the ancient hill and valley of Megiddo, west of Jordan in the plain of Jezreel) is the appointed place for the beginning of the great battle in which the Lord, at His coming in glory, will deliver the Jewish remnant besieged by the Gentile world- powers under the Beast and False Prophet Revelation 16:13-16 ; Zechariah 12:1-9 . Apparently the besieging hosts, whose approach to Jerusalem is described in Isaiah 10:28-32 alarmed by the signs which precede the Lord's coming Matthew 24:29 ; Matthew 24:30 have fallen back to Megiddo, after the events of Zechariah 14:2 where their destruction begins; a destruction consummated in Moab and the plains of Idumea Isaiah 63:1-6 . This battle is the first event in "the day of Jehovah" Isaiah 2:12 and is the fulfilment of the smiting-stone prophecy of Daniel 2:35 .

Chapter Summary: Ezekiel 39

1  God's judgment upon Gog
8  Israel's victory
11  Gog's burial in Hamon-gog
17  The feast of the fowls
21  Israel having been plagued for their sins
25  shall be gathered again with eternal favor

What do the individual words in Ezekiel 39:17 mean?

And as for you son of man thus says the Lord GOD speak to bird every sort and to every beast of the field Assemble yourselves and come Gather together from all sides to My sacrificial [meal] which I am sacrificing for you a sacrificial [meal] great on the mountains of Israel that you may eat flesh and drink blood
וְאַתָּ֨ה בֶן־ אָדָ֜ם כֹּֽה־ אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֱמֹר֩ לְצִפּ֨וֹר כָּל־ כָּנָ֜ף וּלְכֹ֣ל ׀ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה הִקָּבְצ֤וּ וָבֹ֙אוּ֙ הֵאָסְפ֣וּ מִסָּבִ֔יב עַל־ זִבְחִ֗י אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י זֹבֵ֤חַ לָכֶם֙ זֶ֣בַח גָּד֔וֹל עַ֖ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֥ם בָּשָׂ֖ר וּשְׁתִ֥יתֶם דָּֽם

וְאַתָּ֨ה  And  as  for  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֜ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר ׀  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהֹוִ֗ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱמֹר֩  speak 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְצִפּ֨וֹר  to  bird 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct
Root: צִפֹּור  
Sense: bird, fowl.
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
כָּנָ֜ף  sort 
Parse: Noun, feminine singular
Root: כָּנָף  
Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt.
וּלְכֹ֣ל ׀  and  to  every 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חַיַּ֣ת  beast 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
הַשָּׂדֶ֗ה  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
הִקָּבְצ֤וּ  Assemble  yourselves 
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
וָבֹ֙אוּ֙  and  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הֵאָסְפ֣וּ  Gather  together 
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
מִסָּבִ֔יב  from  all  sides 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
זִבְחִ֗י  My  sacrificial  [meal] 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
זֹבֵ֤חַ  am  sacrificing 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
לָכֶם֙  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
זֶ֣בַח  a  sacrificial  [meal] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
גָּד֔וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
הָרֵ֣י  the  mountains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַאֲכַלְתֶּ֥ם  that  you  may  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בָּשָׂ֖ר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
וּשְׁתִ֥יתֶם  and  drink 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
דָּֽם  blood 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.